Профессиональный перевод на румынский для иностранных партнеров и официальных инстанций
Получаем благодарности от заказчиков — и работаем ещё лучше!
Отвечаем оперативно
Делаем срочные переводы
Услуги официального перевода
Гарантия юридической силы ваших международных сделок
Ошибка в переводе договора может стоить тысяч долларов и потерей контракта и времени. Мы обеспечиваем не просто лингвистическую точность, а полное соответствие правовым нормам обеих стран. Каждый юридический перевод проходит двойную проверку: носителем языка и юристом-лингвистом. Ваша уверенность в завтрашнем днe — наша работа.Рассчитать стоимость? Отправьте файл на электронный адрес 123@isTranslate.ru
Кому необходим профессиональный перевод на румынский
Для бизнеса и экспорта
Ваша компания планирует поставки в Румынию? Мы оперативно подготовим сертификаты соответствия, спецификации и коммерческие предложения, чтобы ваша продукция беспрепятственно прошла таможенный контроль и заинтересовала местных дистрибьюторов.
Для юридических лиц
Открытие филиала, судебный спор или регистрация сделки требуют безупречного перевода контрактов на румынский. Мы гарантируем, что каждый пункт соглашения будет истолкован именно так, как вы задумали, исключая двусмысленности.
Для технических специалистов
Запуск оборудования на заводе партнера в Бухаресте или локализация программного обеспечения — наш технический перевод на румынский обеспечит четкость инструкций и безопасность эксплуатации. Мы работаем с чертежами, паспортами станков и IT-документацией.
Наши переводчики — гарантия аутентичности и точности
Мы не просто находим человека, который знает язык. Мы подбираем эксперта в вашей области. Ваш текст будет обрабатывать квалифицированный переводчик румынского языка, для которого эта лексика — родная стихия.
- Носители языка. Каждый переводчик — носитель румынского языка из Румынии или Молдовы, что гарантирует естественность и актуальность всех формулировок. Ваш договор будет звучать так, как его составил бы местный юрист.
- Узкопрофильные специалисты. Для вашего проекта мы выберем лингвиста с нужным бэкграундом: юриста, инженера, финансиста. Это обеспечивает безупречный деловой перевод на румынский и корректное использование отраслевой терминологии.
- Многоступенчатый отбор. Претенденты проходят тестирование не только на знание языка, но и на предметную эрудицию. Мы доверяем проекты только тем, кто подтвердил свою экспертность.
Четкий процесс работы — от заявки до идеального результата
Мы превратили сложный процесс в простую и предсказуемую схему.
- Заявка и оценка. Вы оставляете заказ, мы бесплатно анализируем документы, определяем объем, сроки и стоимость. Подбираем подходящего специалиста.
- Заключение договора и предоплата. Формализуем наши договоренности, чтобы вы были уверены в результате.
- Выполнение перевода. Работу ведет основной переводчик, а затем редактор-носитель проверяет текст на беглость и соответствие культурным нормам. Это и есть залог качественного перевода на румынский.
- Сдача работы. Вы получаете готовый документ в оговоренные сроки. Все правки в рамках технического задания выполняются бесплатно.
Стоимость и сроки
Мы предлагаем прозрачное ценообразование. Точный перевод с румынского и на румынский зависит от нескольких факторов:
- Объем текста (расчет за стандартную страницу 1800 знаков).
- Срочность.
- Сложность тематики (юридические и технические тексты требуют более высокой квалификации).
- Необходимость дополнительных услуг (нотариальное заверение, легализация).
Частые вопросы (FAQ)
- Вопрос: Чем перевод, выполненный носителем, лучше?
- Ответ: Носитель языка обеспечивает не просто грамматическую правильность, а естественность звучания. Он использует идиомы, устойчивые выражения и стилистические нюансы характерные для современной Румынии. Это особенно критично для юридического перевода на румынский, где малейшая стилистическая ошибка может изменить толкование пункта контракта.
- Вопрос: Что делать, если контрагент или госорган запросит правки к переводу?
- Ответ: Мы несем полную ответственность за свою работу. Все подобные правки в рамках исходного технического задания мы оперативно и бесплатно внесем в документ и предоставим его обновленную версию.
- Вопрос: Вы предоставляете услуги заверения перевода у нотариуса?
- Ответ: Да, мы организуем нотариальное заверение выполненного нами перевода документов с румынского профессионалами, что придает ему официальную силу на территории РФ. Эта услуга оплачивается отдельно согласно тарифам нотариальной конторы.
- Вопрос: Как я могу быть уверен в точности перевода узкоспециализированного технического текста?
- Ответ: Перед началом работы мы согласуем с вами глоссарий терминов. Перевод будет выполнять лингвист, имеющий профильное образование или многолетний опыт работы с подобными текстами. Вы получите не просто набор слов, а технически грамотный документ, готовый к практическому применению.
Пример перевода
Исходный текст (русский):
«Уважаемые господа, в ответ на ваш запрос высылаем актуальный прайс-лист на полуфабрикаты. Обращаем ваше внимание на специальные условия для оптовых партнеров при заказе от 500 кг.»
Результат профессионального перевода на румынский:
«Stimați Domni, în legătură cu cererea Dvs., vă trimitem lista de prețuri actualizată pentru semifabricate. Vă atragem atenția asupra condițiilor speciale acordate partenerilor en-gros pentru comenzi de peste 500 kg.»
Обратите внимание: перевод не дословный, а адаптированный, с использованием принятых в румынском деловом обороте формулировок.
«Уважаемые господа, в ответ на ваш запрос высылаем актуальный прайс-лист на полуфабрикаты. Обращаем ваше внимание на специальные условия для оптовых партнеров при заказе от 500 кг.»
Результат профессионального перевода на румынский:
«Stimați Domni, în legătură cu cererea Dvs., vă trimitem lista de prețuri actualizată pentru semifabricate. Vă atragem atenția asupra condițiilor speciale acordate partenerilor en-gros pentru comenzi de peste 500 kg.»
Обратите внимание: перевод не дословный, а адаптированный, с использованием принятых в румынском деловом обороте формулировок.
Гарантии и конфиденциальность
Мы понимаем, что доверяете нам важную, а часто и конфиденциальную информацию.
- Юридическая гарантия. Все этапы работы фиксируются в договоре. Мы несем ответственность за качество.
- Бесплатные правки. Если в течение 30 дней после получения перевода вы обнаружите неточности в рамках ТЗ — мы исправим их без дополнительных оплат.
- Полная конфиденциальность. Доступ к документам имеют только назначенные исполнители. Мы соблюдаем строгие правила NDA и используем защищенные каналы передачи данных.
Расчёт стоимости и сроков
Мы сообщаем конечную цену до старта работ.
Чтобы дать Вам точную и полную стоимость, нам обязательно необходимо ознакомиться с материалом, узнать ваши прочие важные потребности
по заказу.
Ждём Ваши документы на 123@isTranslate.ru для оценки стоимости и сроков работы.
Чтобы дать Вам точную и полную стоимость, нам обязательно необходимо ознакомиться с материалом, узнать ваши прочие важные потребности
по заказу.
Ждём Ваши документы на 123@isTranslate.ru для оценки стоимости и сроков работы.
Опыт и портфолио
Бюро isTranslate.ru на рынке письменных переводов с 2011 года.
Сделайте запрос портфолио
Портфолио работ предоставляем по запросу.
Сделайте запрос портфолио
Портфолио работ предоставляем по запросу.
Как заказать
Заключаем договор. Оплата частями.
Нас рекомендуют и к нам возвращаются авторы, публикующие ежегодно свои статьи в зарубежных научных изданиях из SCOPUS и др. журналах Европы, США и даже Индии.
Нас рекомендуют и к нам возвращаются авторы, публикующие ежегодно свои статьи в зарубежных научных изданиях из SCOPUS и др. журналах Европы, США и даже Индии.
Рассчитать стоимость? Отправьте файл на электронный адрес 123@isTranslate.ruРассчитать стоимость
Прозрачное ценообразование.
Отправьте ваш текст на оценку, чтобы узнать цену и сроки.
Отвечаем по телефону и электронной почте без выходных.
Отправьте ваш текст на оценку, чтобы узнать цену и сроки.
Отвечаем по телефону и электронной почте без выходных.
Нотариальное заверение перевода — гарантия принятия документа
- Заверение перевода у нотариуса — отдельная услуга, которая добавляется к переводу.
- Для придания переводу юридической силы на территории другой страны.
- Мы не просто переводим, но и берём на себя весь процесс заверения у нотариуса: подготовим пакет документов, подадим и получим готовый заверенный перевод.
- В любой рабочий день + в субботу.
- С доставкой в регионы и в другие страны.
- Доставка в ваш офис или квартиру.
- Сканируем: можете не приезжать забирать бумажный вариант, отправим вам скан-версию.