Юридический перевод договоров (контрактов)
Получаем благодарности от заказчиков — и работаем ещё лучше!
Отвечаем оперативно
Делаем срочные переводы
Услуги официального перевода
Профессиональный перевод на эстонский для бизнеса и документов
Получите документ, который будет понятен и юридически безупречен в Эстонии и ЕС.
Мы не просто переводим слова — мы обеспечиваем ваше уверенное деловое присутствие в Эстонии. Ваши контракты, технические manuals и маркетинговые материалы будут звучать так, как будто их изначально создавали для эстонского рынка. Это и есть по-настоящему качественный перевод на эстонский.Рассчитать стоимость? Отправьте файл на электронный адрес 123@isTranslate.ru
Для кого необходим профессиональный перевод на эстонский?
Для бизнеса и экспорта
Вам нужен безупречный деловой перевод на эстонский для выхода на рынок Эстонии и ЕС? Мы переводим коммерческие предложения, тендерную документацию и сайты.
Для юридических лиц
Требуется юридический перевод на эстонский договоров, уставов, судебных решений? Наши переводчики-юристы гарантируют точность терминов.
Для IT-компаний
Нужен точный перевод с эстонского локализации ПО, игр или технической документации? Мы работаем с любыми форматами.
Для физических лиц
Необходим перевод документов с эстонского профессионалами для нотариуса, вуза или миграционных служб? Мы выполним его с соблюдением всех требований.
Наши переводчики — гарантия вашего успеха!
Основа нашего качества — это не алгоритмы, а люди. Чтобы выполнить специализированный перевод на эстонский, недостаточно просто знать язык, нужно быть носителем и экспертом той области, в которой требуется перевод.
- Носители языка с узкой специализацией. В вашем проекте будет задействован переводчик носитель эстонского языка из Эстонии, который является экспертом в вашей области: юриспруденции, IT, технике или финансах.
- Трехэтапный отбор. Каждый кандидат проходит проверку языковых навыков, тестирование на знание терминологии и пробный заказ.
- Редкие пары и тематики. Мы беремся за сложный тематический перевод на эстонский, включая медицинские, финансовые и инженерные тексты.
Мы создали прозрачную систему, чтобы вам было легко и понятно работать с нами
- Консультация. Определяем цель перевода, оцениваем его сложность, сроки и объем.
- Заключение договора. Фиксируем все условия и стоимость в официальном договоре.
- Перевод. Работает опытный лингвист, специализирующийся на нужной вам отрасли.
- Верификация. Носитель языка с юридическим профилем проверяет аутентичность формулировок.
- Правки. Приводим перевод к формату оригинала.
- Заверение. При необходимости заверяем у нотариуса.
- Сдача работы. Вы получаете готовый пакет документов с гарантийными обязательствами.
Рассчитать стоимость? Отправьте файл на электронный адрес 123@isTranslate.ru Стоимость перевода договоров и контрактов
Цена на перевод текста носителем языка на эстонский язык - от 450 до 650 рублей за 1800 знаков исходного текста на русском языке.
От чего зависит цена?
Срочность, сложность текста, необходимость нотариального заверения, наличие рукописных частей.
Сроки перевода
Срок перевода — 1-3 рабочих дня. Нотариальное заверение и технический перевод могут занять дополнительное время.
Закажите точный расчет. Отправьте файл договора на электронный адрес 123@isTranslate.ru
От чего зависит цена?
Срочность, сложность текста, необходимость нотариального заверения, наличие рукописных частей.
Сроки перевода
Срок перевода — 1-3 рабочих дня. Нотариальное заверение и технический перевод могут занять дополнительное время.
Закажите точный расчет. Отправьте файл договора на электронный адрес 123@isTranslate.ru
Вопросы и ответы
Чем перевод, выполненный носителем, лучше?
Переводчик носитель эстонского языка обеспечивает не только грамматическую правильность, но и естественность звучания. Он использует актуальные речевые обороты и идиомы, что критически важно для маркетинговых текстов и публичных документов. Это делает текст «своим» для целевой аудитории.
Как вы гарантируете точность в технических переводах?
Для технического перевода на эстонский мы подбираем специалиста с инженерным или техническим образованием, который разбирается в теме. Он знает точные термины и понимает суть процессов, что исключает смысловые ошибки.
Нужно ли заверять перевод у нотариуса?
Да, если вы будете предоставлять его в официальные органы другой страны (посольство, налоговую, суд).
Вы даете гарантии на перевод?
Да, мы несем ответственность за точность перевода. В случае претензий со стороны принимающей организации мы бесплатно вносим правки и компенсируем расходы по повторному заверению.
Можно ли сделать перевод срочно?
Мы предлагаем услугу срочного перевода. Стандартный срок — 24 часа. Точные сроки и стоимость зависят от объема и сложности. Свяжитесь с нами, чтобы оформить срочный перевод на эстонский.
Переводчик носитель эстонского языка обеспечивает не только грамматическую правильность, но и естественность звучания. Он использует актуальные речевые обороты и идиомы, что критически важно для маркетинговых текстов и публичных документов. Это делает текст «своим» для целевой аудитории.
Как вы гарантируете точность в технических переводах?
Для технического перевода на эстонский мы подбираем специалиста с инженерным или техническим образованием, который разбирается в теме. Он знает точные термины и понимает суть процессов, что исключает смысловые ошибки.
Нужно ли заверять перевод у нотариуса?
Да, если вы будете предоставлять его в официальные органы другой страны (посольство, налоговую, суд).
Вы даете гарантии на перевод?
Да, мы несем ответственность за точность перевода. В случае претензий со стороны принимающей организации мы бесплатно вносим правки и компенсируем расходы по повторному заверению.
Можно ли сделать перевод срочно?
Мы предлагаем услугу срочного перевода. Стандартный срок — 24 часа. Точные сроки и стоимость зависят от объема и сложности. Свяжитесь с нами, чтобы оформить срочный перевод на эстонский.
Пример перевода юридических текстов и терминов
Исходник:
«Стороны обязуются урегулировать все споры в досудебном порядке».
Перевод:
«Pooled kohustuvad lahendama kõik vaidlused vaidluse lahendamise menetluse eelses korras».
Использована точная юридическая терминология эстонского права, понятная судам и госорганам.
«Стороны обязуются урегулировать все споры в досудебном порядке».
Перевод:
«Pooled kohustuvad lahendama kõik vaidlused vaidluse lahendamise menetluse eelses korras».
Использована точная юридическая терминология эстонского права, понятная судам и госорганам.
Рассчитать стоимость? Отправьте файл контракта на электронный адрес 123@isTranslate.ru Ваша уверенность в результате и безопасность данных — наш приоритет
- Все переводчики подписывают NDA - соглашение о неразглашении.
- Документы передаются через зашифрованное соединение и защищенные каналы передачи данных.
- По вашему запросу можем предоставить дополнительное соглашение о конфиденциальности.
- Мы гарантируем, что ваш перевод контрактов на эстонский или других документов будет принят целевыми организациями.
- Бесплатные правки согласно вашим замечаниям. В течение 30 дней после выполнения заказа мы бесплатно вносим корректировки.
Расчёт стоимости
Мы сообщаем точную цену до старта работ.
Ждём Ваши документы на 123@isTranslate.ru для оценки стоимости и сроков работы.
Ждём Ваши документы на 123@isTranslate.ru для оценки стоимости и сроков работы.
Опыт и портфолио
Бюро isTranslate.ru на рынке письменных переводов с 2011 года.
Сделайте запрос портфолио
Портфолио работ предоставляем по запросу.
Сделайте запрос портфолио
Портфолио работ предоставляем по запросу.
Как заказать
Заключаем договор. Оплата частями.
Нас рекомендуют и к нам возвращаются авторы, публикующие ежегодно свои статьи в зарубежных научных изданиях из SCOPUS и др. журналах Европы, США и даже Индии.
Нас рекомендуют и к нам возвращаются авторы, публикующие ежегодно свои статьи в зарубежных научных изданиях из SCOPUS и др. журналах Европы, США и даже Индии.
Рассчитать стоимость? Отправьте файл на электронный адрес 123@isTranslate.ruРассчитать стоимость
Прозрачное ценообразование.
Отправьте ваш текст на оценку, чтобы узнать цену и сроки.
Отвечаем по телефону и электронной почте без выходных.
Отправьте ваш текст на оценку, чтобы узнать цену и сроки.
Отвечаем по телефону и электронной почте без выходных.
Нотариальное заверение — гарантия принятия документа
- Заверение перевода у нотариуса — дополнительная услуга для вашего удобства, которая легализует ваши документы на территории Эстонии и ЕС.
- Мы не просто переводим, но и берём на себя весь процесс заверения у нотариуса: подготовим пакет документов, подадим заявку и получим готовый заверенный перевод.
- Доставка почтовой пересылкой в регионы и другие страны.
- Доставка в офис или квартиру.
- Сканируем документы: вы можете не приезжать за бумажным вариантом, отправим вам отсканированную копию.