Получаем благодарности от заказчиков — и работаем ещё лучше!
Отвечаем оперативно
Делаем срочные переводы
Услуги официального перевода
Бизнес-перевод с кыргызского: точность
Работа с государственными документами требует интеллигентного и особого подхода, поэтому наши переводы отличаются безупречным соблюдением официального стиля и протокола. Перевод выполняется дипломированными носителями языка с опытом работы с официальной документацией. Наш подход сочетает полную конфиденциальность с оперативностью, а тщательность в деталях — с чётким достижением цели.
Специализированный перевод на кыргызский для ваших целей
Сельское хозяйство и агропромышленный комплекс
Перевод на кыргызский сертификатов качества, ветеринарных заключений и документации по оборудованию для АПК.
Культурные и гуманитарные проекты
Тематический перевод на кыргызский литературы, киносценариев, субтитров и материалов для международных культурных мероприятий.
Юридическая практика и арбитраж
Юридический перевод на кыргызский и перевод контрактов на кыргызский: исковые заявления, арбитражные решения и нотариально заверенные переводы.
Кто будет переводить ваш текст на кыргызский?
Мы мотивируем наших специалистов к постоянному профессиональному росту и глубокому погружению в тематический перевод, будь то сельское хозяйство или международное право.
- Наш переводчик носитель кыргызского языка имеет не только лингвистическое, но и второе профильное образование.
- В штате имеются отраслевые специалисты с опытом в сфере госзакупок и сельского хозяйства.
- Все переводы проходят многоступенчатую проверку (контроль качества): переводчик, корректор и финальная редактура перед сдачей.
- Мы сотрудничаем только с теми, кто имеет диплом и статус опытного переводчика с проверенной репутацией.
- Если необходимо, выполним перевод с нотариусом.
Как мы работаем с вашим текстом: чёткий процесс перевода
1. Анализ и старт работы. Мы анализируем документ, определяем его сложность и тематику. Затем запускаем процесс перевода, выбирая наиболее подходящего отраслевого специалиста. При этом вы можете обратиться в наше бюро переводов в выходной день.
2. Перевод носителем языка. Над вашими документами работает носитель языка, что гарантирует не только грамматическую точность, но и естественное звучание текста.
3. Трехступенчатый контроль качества. Проводится контроль качества текста, включающий вычитку редактором, проверку терминологии и финальную сверку форматирования. Мы гарантируем точный перевод с кыргызского или на кыргызский.
4. Завершение проекта. Вы получаете идеально оформленный документ, полностью готовый к использованию.
2. Перевод носителем языка. Над вашими документами работает носитель языка, что гарантирует не только грамматическую точность, но и естественное звучание текста.
3. Трехступенчатый контроль качества. Проводится контроль качества текста, включающий вычитку редактором, проверку терминологии и финальную сверку форматирования. Мы гарантируем точный перевод с кыргызского или на кыргызский.
4. Завершение проекта. Вы получаете идеально оформленный документ, полностью готовый к использованию.
Пробный перевод бесплатно
Заключаем договор
Оплата по безналу
Стоимость и сроки на специализированный перевод на кыргызский
Мы гарантируем, что специализированный перевод на кыргызский будет выполнен с максимальной точностью. Эти данные отражены в наших конкурентных и прозрачных тарифах.
Базовые расценки и тарифы
Качественная услуга перевода от профессионального агентства стоит от 470 рублей за 1800 знаков. Точная цена за страницу зависит от выбранного пакета услуг (с редактурой или без).
Факторы, влияющие на стоимость
Основные факторы, влияющие на стоимость перевода: сложность тематики (например, деловой перевод на кыргызский или медицинский), необходимость нотариального заверения и форматирования по образцу.
Сроки выполнения и срочный перевод
Мы обеспечиваем стандартный срок выполнения 5 страниц в день. Для проектов с ограниченным временем доступен срочный перевод с коэффициентом. Это гарантирует оперативное решение вашей задачи.
Гарантии качества isTranslate: мы защищаем ваши данные
В процессе работы с официальной документацией Кыргызстана, защита информации имеет критическое значение. Мы обеспечиваем тематический перевод на кыргызский для государственных нужд с соблюдением всех норм конфиденциальности.
Наши гарантии:
Конфиденциальность:
Персонал: Все сотрудники бюро isTranslate подписали соглашение о неразглашении, которое остаётся в силе и после завершения сотрудничества.
Юридическая безопасность данных: По вашему требованию, в текст договора может быть внесён пункт о выплате штрафа в случае доказанного разглашения информации.
Наши гарантии:
- Полная ответственность: Мы несем полную ответственность за качество и точный перевод каждого документа.
- Гарантийный период: Гарантия качества действует в течение 45 дней. Любые замечания по тексту устраняются максимально оперативно.
- Экспертный уровень: Привлекаем к работе только опытного переводчика носителя кыргызского языка. Гарантируем грамотный перевод текста.
Конфиденциальность:
Персонал: Все сотрудники бюро isTranslate подписали соглашение о неразглашении, которое остаётся в силе и после завершения сотрудничества.
Юридическая безопасность данных: По вашему требованию, в текст договора может быть внесён пункт о выплате штрафа в случае доказанного разглашения информации.
Официально
Нотариально
С заверением печатью нотариуса
Ознакомьтесь с нашими работами: примеры перевода документов
Наша команда ежедневно выполняет перевод документов с кыргызского профессионалами для нужд частных лиц и государственных учреждений. Ниже представлены образцы, демонстрирующие наш уровень владения профессиональным переводом в сложных и разноплановых ситуациях.
1. Перевод Постановления Правительства
Исходный текст (Русский): В целях реализации данного Закона, а также обеспечения эффективного межведомственного взаимодействия, Правительство постановляет:
Перевод (Кыргызский): Ушул Мыйзамды ишке ашыруу, ошондой эле ведомстволор аралык натыйжалуу өз ара аракеттенүүнү камсыз кылуу максатында, Өкмөт токтом кылат:
Задача: Выполнить перевод документов с кыргызского профессионалами в сфере государственного делопроизводства.
Решение: Применение официального стиля и точное использование юридической лексики, например, "токтом кылат" (постановляет).
2. Фрагмент технического регламента
Исходный текст (Русский): Сейсмостойкость конструкций должна соответствовать требованиям, предъявляемым к объектам первой категории надёжности.
Перевод (Кыргызский): Конструкциялардын сейсмикалык туруктуулугу ишенимдүүлүктүн биринчи категориясындагы объекттерге карата коюлуучу талаптарга ылайык келүүгө тийиш.
Задача: Сделать точный перевод с кыргызского в области строительства и технического регулирования.
Решение: Адаптация терминов "сейсмостойкость" (сейсмикалык туруктуулугу) и "категория надёжности" (ишенимдүүлүктүн категориясы).
3. Перевод делового письма (финансовый и бизнес перевод)
Исходный текст (Кыргызский): Сиздин компанияңыздын бизнести өнүктүрүүгө кошкон салымы чоң экендигин белгилеп, алдыда да ийгиликтүү кызматташууга үмүттөнөбүз.
Перевод (Русский): Отмечаем большой вклад Вашей компании в развитие бизнеса и надеемся на дальнейшее успешное сотрудничество.
Задача: Выполнить перевод для бизнеса с кыргызского, сохраняя дипломатичный и уважительный тон.
Решение: Точная передача лексики деловой переписки ("ийгиликтүү кызматташууга үмүттөнөбүз" - надеемся на успешное сотрудничество).
1. Перевод Постановления Правительства
Исходный текст (Русский): В целях реализации данного Закона, а также обеспечения эффективного межведомственного взаимодействия, Правительство постановляет:
Перевод (Кыргызский): Ушул Мыйзамды ишке ашыруу, ошондой эле ведомстволор аралык натыйжалуу өз ара аракеттенүүнү камсыз кылуу максатында, Өкмөт токтом кылат:
Задача: Выполнить перевод документов с кыргызского профессионалами в сфере государственного делопроизводства.
Решение: Применение официального стиля и точное использование юридической лексики, например, "токтом кылат" (постановляет).
2. Фрагмент технического регламента
Исходный текст (Русский): Сейсмостойкость конструкций должна соответствовать требованиям, предъявляемым к объектам первой категории надёжности.
Перевод (Кыргызский): Конструкциялардын сейсмикалык туруктуулугу ишенимдүүлүктүн биринчи категориясындагы объекттерге карата коюлуучу талаптарга ылайык келүүгө тийиш.
Задача: Сделать точный перевод с кыргызского в области строительства и технического регулирования.
Решение: Адаптация терминов "сейсмостойкость" (сейсмикалык туруктуулугу) и "категория надёжности" (ишенимдүүлүктүн категориясы).
3. Перевод делового письма (финансовый и бизнес перевод)
Исходный текст (Кыргызский): Сиздин компанияңыздын бизнести өнүктүрүүгө кошкон салымы чоң экендигин белгилеп, алдыда да ийгиликтүү кызматташууга үмүттөнөбүз.
Перевод (Русский): Отмечаем большой вклад Вашей компании в развитие бизнеса и надеемся на дальнейшее успешное сотрудничество.
Задача: Выполнить перевод для бизнеса с кыргызского, сохраняя дипломатичный и уважительный тон.
Решение: Точная передача лексики деловой переписки ("ийгиликтүү кызматташууга үмүттөнөбүз" - надеемся на успешное сотрудничество).
Рассчитать стоимость? Отправьте файл контракта на электронный адрес 123@isTranslate.ru Узнайте больше о наших услугах
Наше стремление к прозрачности отражено в ответах на самые актуальные вопросы. Мы готовы предоставить всю информацию о том, как ваш профессиональный перевод будет выполнен максимально качественно и безопасно.